Tisková zpráva: Ministerstvo školství ustupuje od garance místa ve školkách

Ministerstvo školství ustupuje od garance místa ve školkách, i když před prázdninami oznámila ministryně školství, mládeže a tělovýchovy, že nárok na místo ve školce bude mít v příštím roce každé čtyřleté dítě, od roku 2018 i každé tříleté dítě, později i každé dvouleté dítě.

Česká ženská lobby vyzývá zákonodárce, aby zajistili právní nárok na místo v mateřské škole pro všechny děti a začlenili jej do novely školského zákona, která se bude projednávat 14.1., a zasílá tiskovou zprávu.

Její celé znění přikládáme zde:

TZ_Garance mista v MS_12012016

Česká ženská lobby

Rozhovor s Dagmar Brandtovou, finanční účetní a ekonomkou

Dagmar Brandtovú som spoznala na obede pre BPW. V danej dobe som ešte netušila, že s ňou jedného dňa urobím rozhovor. Na podnet Lenky Švecovej som zorganizovala stretnutie s Dadkou, ktoré nebolo jednoduché zosúladiť, keďže je pomerne dosť pracovne vyťažená. Vraví, že tvrdá práca je dôležitá, aby človek uspel. Ako iné ženy, aj ona dnes pracuje nielen v roly matky, čo zahŕňa mnoho ďalších funkcií, ale aj ako účtovníčka. Napriek jej vyťaženosti sa mi nakoniec rozhovor podarilo uskutočniť. S Dankiným odkazom pre ženy, dôverujte a verte sami sebe, a majte sa radi, Vám rozhovor ponúkam.

Čo považujete za svoj doterajší, najväčší úspech?

Za svůj největší nynější úspěch považuji své děti. Všechno co dělám, dělám pro ně, a proto, aby i ony v životě uspěly.

Myslíte si, že na to aby ženy uspeli potrebujú, aby pri nich stála šťastena alebo sa dá úspech dosiahnuť iba tvrdou prácou?

Samozřejmě, tvrdá práce je moc důležitá, ale musíte mít i veliký kus štěstí. Štěstí může ovlivnit i nečekané střetnutí jediného člověka. To, může ovlivnit Vaše směrování. Vaše příští kroky. Díky němu můžete dostat nápad, který může ovlivnit celý Váš život.

Mnoho žien podniká pri materskej dovolenke. Ako podľa Vás zvládate rodinu a prácu?

Kombinace práce a rodiny pro pracující matku je moc náročná. Občas mívám pocit, že to nezvládám. Často mám výčitky svědomí, že se málo věnuji rodině. Někdy si připadám, jako mezi dvěma kameny. Stísněně. Když se moc věnuji práci, musím ubrat na rodině anebo naopak.

Aké knihy rada čítate a aká je Vaša najobľúbenejšia kniha, poprípade, ktorú by ste rada odporúčali pre ženy, a prečo?

Moc na mně zapůsobily knihy novinářky Petry Procházkové, Frišta a Aluminiová královna, ve které autorka popisuje těžký život žen. Po přečtení si člověk uvědomí, že problémy, které my často řešíme, jsou zanedbatelné v porovnání s tím, jaké těžké osudy mají tyto ženy. Aby přežily, musí bojovat o svůj život a přežití svých dětí. V poslední době mne velmi zaujala kniha od autorky Kateřiny Tučkové, Žítkovské bohyně, kterou vřele, doporučuji.

Máte nejaké Vaše obľúbené motto? Ak áno aké?

Moje oblíbené motto je: ,,Co tě nezabije, to tě posílí.“ Od života jsem dostala mnoho ran, které mne posunuly dál a posílily. Proto je pro mne toto rčení tak oblíbené. Často popisuje skutečnost.

Ďakujem za rozhovor.

Autor: Gabriela Suchá

OpenMLP kick-off meeting Sofia, 12th-13th November, 2015

Na začátku listopadu, SBC School of business competences, koordinátor projektu OpenMLP, hostila zástupce všech pěti partnerů projektu na zahajovacím setkání v Sofii.

Hlavním cílem tohoto dvouletého projektu je vybudování strategického partnerství mezi vzdělávacími a obchodními organizacemi pro vývoj, poskytování a využívání vzdělávací platformy pro potřeby současného globálního podnikatelského prostředí a rozvoj podnikání v EU s využitím inovativních metod, jako je dostupná bezplatná mobilní aplikace.

První kroky, které jsou potřeba udělat: spuštění webové stránky projektu (leden), návrh diseminace a využití strategií, interní  posouzení dovedností s cílem identifikovat potřeby malých a středních podniků, které pomohou s vývojem OpenMLP tréninkového programu.

Další setkání partnerů projektu se na bude konat v červnu 2016 na Kanárských ostrovech.

 

At the beginning of November, SBC School of business competences – the coordinator of OpenMLP project hosted all five partners involved for the kick-off meeting in Sofia. The main aim of this 2 years KA2 project is to build a strategic partnership between educational and business organizations for the development, delivery and usage of educational content for the needs of the today’s global business environment and the business development in the EU using innovative methods such as accessible (free) mobile application (app).

The first things to be done are: launching the project website (early January), drafting the dissemination and exploitation strategies and internally skills needs assessment in order to identify the SMEs needs which will help in developing the OpenMLP training programme.

The next project meeting is planned to be held in June2016, in Canary Islands.

Sofia_OMLP_2015 (002)

 

OMLP patička nová

About the project Open Mobile Learning Platform

Business & Professional Women implements a project under the Erasmus+ programme. OpenMLP is a 24-month long KA2 – Cooperation and Innovation for Good Practices project funded by the European Commission. The project specific obejtives are in line with the ones set by the Erasmus + programme: develop basic and transvercial skills using innovative methods such as accessible (free) mobile application (app) and build a strategic partnership between educational and business organizations for the development, delivery and usage of educational content for the needs of the today’s global business environment and the business development in the EU.

Partners

The project consortium which will deliver the project consists of five partners, namely:

  • SBC School of business competencies (Bulgaria) – coordinator
  • ITC INSTITUTO TECNOLOGICO DE CANARIAS, S.A. (Gran Canaria, Spain)
  • MENTORTEC SERVICOS DE APOIO A PROJECTOS TECNOLOGICOS SA (Portugal)
  • Business & Professional Women Praha II (Czech Republic)
  • Bilateral Chamber of Commerce Bulgaria-Romania (Bulgaria)

Aims and Objectives

The project is aimed to:

  • Exchange best practices and programmes on  training of business competencies;
  • Create a sustainable open business model for development of mobile educational content, which will give a possibility for further development after the lifespan of the project and an open access for development of a network of VET providers and other partners in order to become self-financing;
  • Develop and deliver an educational content and competencies with a focus on SMEs;
  • Develop an accessible (free) mobile application (app) for the implementation of training programmes on a wide range of modern mobile devices– smartphones, tablets, laptops, etc;
  • Develop a standard structure of the educational content, which will be used by the project partners for the implementation of the pilot testing of the programmes and after completion of the project, by other VET and business organizations, students, entrepreneurs and interested parties;
  • Develop a multilingual learning content, accessible for people and companies in the EU in the framework of Erasmus+ programme;
  • Implement an innovative practice for vocational training;
  • Create an available educational content and training for young people through modern mobile devices, which most of them already possess, and the utilization of modern ICT technology in favor of enhancing the professional competencies, entrepreneurship and micro and SMEs;
  • Transfer technology (a free mobile application, an open standard format of educational content) to the interested actors within the EU and all countries participating in Erasmus+

Expected Impact

Main desired impacts at several levels are as follows:

  • Increased employability and skills to become more competitive and increased professional profile at the time of applying for new learning or working opportunities in the fight against unemployment;
  • Enlarged networks with local and European interests that can contribute to the attainment of Europe 2020 goals by boosting the development of local and regional strategies targeting young people and thus decrease unemployment rates in member states involved;
  • Strengthened collaborations and built new relations among SMEs, local authorities, business organisations and other stakeholders with positive impact on social, economic and political environment in each partner country but also with transversal cooperation agreements fostering exchange of information amongst countries;
  • Reduced negative impact of the economic crisis and counterbalanced disparity between employed and unemployed.

OMLP patička nová

 

O projektu Open Mobile Learning Platform

O projektu

Organizace Business & Professional Women se zapojila do projektu v rámci programu Erasmus+, jedná se o dvouletý projekt realizovaný v rámci oblasti Klíčové akce 2 - Spolupráce na inovacích a výměna osvědčených postupů.

Konkrétní cíle projektu jsou stanoveny v souladu s programem Erasmus+: rozvoj základních a průřezových dovedností s využitím inovativních metod, jako je dostupná (zdarma) mobilní aplikace (app) a vybudování strategického partnerství mezi vzdělávacími a obchodními organizacemi pro vývoj, poskytování a využívání vzdělávací platformy pro potřeby současného globálního podnikatelského prostředí a rozvoj podnikání v EU.

Partneři projektu

Konsorcium projektu se skládá z pěti partnerů, a to:

  • SBC School of business competencies (Bulharsko) – koordinátor
  • ITC INSTITUTO TECNOLOGICO DE CANARIAS, S.A. (Gran Canaria, Španělsko)
  • MENTORTEC SERVICOS DE APOIO A PROJECTOS TECNOLOGICOS SA (Portugalsko)
  • Business & Professional Women Praha II (Česká Republika)
  • Bilateral Chamber of Commerce Bulgaria-Romania (Bulharsko)

Cíle a zaměření projektu

  • Výměna osvědčených postupů a vzdělávacích programů podnikatelských kompetencí;
  • Vytvoření udržitelného otevřeného obchodního modelu pro vývoj mobilní vzdělávací platformy, která poskytne možnost dalšího vývoje i po ukončení projektu a nabídne otevřený přístup pro rozvoj sítě poskytovatelů odborného vzdělávání a dalších partnerů tak, aby se zajistilo její samofinancování;
  • Vývoj a dodání vzdělávacího obsahu a kompetencí se zaměřením na malé a střední podniky;
  • Vývoj dostupné (zdarma) mobilní aplikace (app) pro implementaci tréningových programů pro širokou škálu moderních mobilních přístrojů – chytré telefony, tablety, notebooky, atd;
  • Vytvoření standardní struktury vzdělávacího obsahu, která bude použita partnery projektu pro realizaci pilotního testovacího programu a po dokončení projektu jinými poskytovateli odborného vzdělávání, podnikatelskými organizacemi, studenty, podnikateli a zainteresovanými stranami;
  • Vývoj vícejazyčného vzdělávacího obsah, dostupného pro jedince i společnosti v EU v rámci programu Erasmus+;
  • Implementace inovativních postupů v oblasti odborného vzdělávání;
  • Vytvoření dostupného vzdělávacího obsahu a školení pro mladé lidi prostřednictvím moderních mobilních zařízení, kterou většina z nich již disponuje, a využití moderních ICT technologií ve prospěch posílení profesních kompetencí, podnikání a malých a středních podniků;
  • Poskytnutí technologie (bezplatná mobilní aplikace, otevřený standardní formát vzdělávacího obsahu) zainteresovaným subjektům v rámci EU a všech států, účastnících se programu Erasmus+.

 Předpokládaný dopad

Hlavní předpokládané dopady jsou na několika úrovních následující:

  • Zvýšení zaměstnatelnosti a konkurenceschopnosti, zvýšení profesních dovedností v době podání žádosti o nové vzdělávání nebo pracovní příležitost, boj proti nezaměstnanosti;
  • Rozšíření sítě v rámci lokálních a evropských zájmů, které mohou přispět k dosažení cílů strategie Evropa 2020 prostřednictvím podpory rozvoje místních a regionálních strategií zaměřených na mladé lidi, a tedy snížit nezaměstnanost v zapojených členských státech;
  • Posílení spolupráce a vytvoření nových vztahů mezi malými a středními podniky, místními orgány, podnikatelskými organizacemi a ostatními zainteresovanými stranami s pozitivním dopadem na sociální, ekonomické a politické prostředí v každé partnerské zemi, a také posílení dohod o spolupráci ve výměně informací mezi zeměmi;
  • Snížení negativního dopadu hospodářské krize a snížení nepoměru mezi zaměstnanými a nezaměstnanými.

OMLP patička nová

15. Evropská konference BPW 2016 Zurich

I když poněkud s předstihem, dovolíme si Vás pozvat na významnou událost BPW Europe, a tou je 15. Evropská konference BPW 2016. Konference se bude konat v Zurichu od 30. září do 2. října 2016.

http://bpw-europe.org/conference-2016

Na webových stránkách si již můžete prohlédnout program konference:

http://bpw-europe.org/pdf/program_29_09_2015.pdf

Bližší informace o registraci, konferenčním poplatku, ubytování a pod. naleznete zde:

http://bpw-europe.org/index.php?option=com_dtregister&Itemid=634&eventId=2&controller=event&task=individualRegister

Hrdost je síla v pokoře …

Milé dámy,

bylo mi opravdu velkým potěšením se s vámi všemi setkat u jednoho stolu.

Hrdost je síla v pokoře ...

Hrdost je vědomí si vlastní ceny bez ega, moudrost, nadhled a důstojnost ... a to není možné bez toho, abyste měla ráda sama sebe a přijala se, taková jaké jste. Přijmete-li se taková, jaká jste se vším všudy, tak budete volná a ve volnosti je síla. Pamatujte, že na prvním místě jste Vy a to není sobectví 🙂 v žádném případě !

Pokud jste matka, jste nejdůležitější, protože pokud je matka v pohodě, jsou v pohodě všichni !!!

Buďte hrdé na to, že jste ženy, partnerky, matky, že umíte říci ne, že jste šikovné, pracovité, originální, a hlavně buďte samy sebou !!!

Přeji vám všem štěstí z celého srdce.

Laďka Soukupová

Dana Bérová: vychovávejme své dcery tak, aby nikdy nepochybovaly o svých schopnostech

Dana Bérová

Dana Bérová je česká podnikatelka a investorka. Pracovala v médiích a reklamě, zakládala malé firmy, spravovala majetek K.Schwarzenbergovi, jako první žena se stala náměstkyní a ministryní informatiky. Zároveň je také mentorkou projektu Empowering Women a své zkušenosti předává dál.

Paní Bérová, v České republice je rozdíl v platech mužů a žen 22%. Kdybyste měla těchto 22% navíc, jak byste je využila?

Peníze navíc bych určitě využila na cestování. Myslím, že je to nejlepší způsob poznávání světa, učení se novým věcem a také společně stráveného času s rodinou a přáteli. Baví mě cestovat s partnerem a dětmi, ukazovat si, co nás zaujalo a pozorovat, jak různě vnímáme věci kolem sebe. Třeba to, že přesto, že nám naše společnost připadá naprosto rovnoprávná, mají ženy v ČR nižší platy i po 25 letech v demokracii.

Jakým způsobem se dá s touto situací pracovat? Je něco, co by podle Vás pomohlo? Můžeme my ženy proti tomu samy něco udělat?

Pořád nám chybí sebevědomí a důvěra ve vlastní schopnosti. Musíme se naučit o odpovídající odměnu žádat a o ekonomických podmínkách neústupně vyjednávat. A jako matky hodně dokážeme správnou výchovou svých dětí. Dcer tak, aby nikdy nepochybovaly o svých schopnostech a synů, aby je nikdy ani nenapadlo, že ženám stačí méně, což si dnes často myslí manažeři-muži.

Na BPW mentoringu 12.1. se budete zabývat vyjednáváním. Jsou v tomto ženy dobré? Co by mohly zlepšit?

Ženy ani muži často stále nejsou ve vyjednávání dobří. Schopnost vyjednávat je individuální, ale větší trénink mají od dětství muži. Možná proto, že jsou "línější", tak více diskutují a domlouvají si podmínky, než něco udělají. Vidím to u svých synů při debatách o úklidu hraček nebo venčení psa. Ženy výborně vyjednávají, když jim na něčem opravdu hodně záleží, ale to není každý den. A k tomu je při vyjednávání v profesionálním životě  potřeba mluvit co nejméně, a to nám ženám není úplně vlastní.

Jaké jsou obecné pravidla a principy vyjednávání? Liší se to prostředím?

Každé vyjednávání je trochu jiné a pravidel je hodně. Ze své zkušenosti považuji za nejpodstatnější dobře si předem ujasnit, čeho chci vlastně dosáhnout a proč. Druhým základním pravidlem je dobře poslouchat a nepředjímat, co druhá strana chce. Ženy mají často tendenci něco předpokládat a očekávat, vyvozují stanoviska, která nikdo nevyslovil, příliš se vciťují. A zlaté pravidlo je nebát se profesionálního konfliktu, nesnažit se mu za každou cenu vyhnout, a když jednání nikam nevede jasně to říct.

Poradíte tedy ženám v rámci svého mentoringu, jak mohou své vyjednávací schopnosti vylepšit, čeho by se měly vyvarovat?

V rámci svého mentoringu se chci zaměřit na svoje zkušenosti z veřejné sféry, malé firmy i korporace a ukázat, že základní pravidla a principy fungují pokaždé trochu jinak.

Bérová Dana

Jaký je rozdíl ve vyjednávání mezi Českou republikou, USA a Evropou?

V každé zemi se vyjednává trochu jinak. V USA velmi profesionálně, efektivně, bez emocí, bez rozdílu jestli jste žena nebo muž. Podobné je to ve skandinávských zemích a úplně jiné na jihu Evropy. Tam potřebujete na všechno mnohem víc času, společenských témat a občas i červené rtěnky.

Jak jsme na tom konkrétně my v České republice?

U nás se při vyjednávání stále klade velký důraz na verbální projev a hodně se podceňuje vizuální působení - prostředí, oblečení, řeč těla. Z mé zkušenosti mají Češi i problém s improvizací, když se něco nevyvíjí, jak předpokládali. Často také berou věci osobněji, než je běžné třeba v USA.

Máte v plánu podpořit ženy na 7. ročníku akce Equal Pay Day - Ženy sobě?

Nemohu bohužel přijít osobně, protože budu v zahraničí. Jinak bych určitě přišla.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dana Bérová se v roli mentorky projektu Empowering Women - BPW mentoring představí již 12. ledna.

Paní Bérová, velmi Vám děkuji za rozhovor a moc se těším na setkání s Vámi.

Tereza Melišová, PR Managerka

Podpořeno grantem s Islandu, Lichtenštejnska a Norska v rámci EHP fondů. www.fondnno.cz a www.eeagrants.cz

 

PF 2016

PF 2016

Happy Holidays from BPW International – Achievements and Updates

A Holiday Message

It has been an eventful 2015 and as the year draws to a close, we would like to wish all of our lovely BPW members a safe and happy Holiday Season, and a Wonderful 2016 to you and yours. 

- From the members of BPW International Executive 

Peace on Earth! | Paix Sur Terre! | Pace Sulla Terra! | Paz en la Tierra!

News From The President

The Regional Conference of North America and the Caribbean was held November 5th-8th in the Cayman Islands. In attendance were 7 members of the International Executive including myself, VPs Amany Asfour and Arzu Ozyol, Executive Secretary Catherine Bosshart, Young BPW Representative Ketlin Tackman, Regional Coordinators Marta Solimano and Bessie Hironimus, as well as Past Presidents Antoinette Ruegg and Liz Benham, and Peace and Intercultural Understanding Chair Elisa Campos. It was a very informative Conference, all members of the Executive and the Past Presidents had the opportunity to make presentations and share information on BPW International activities. I would like to congratulate BPW Cayman Islands President Andrea Williams and her members for the wonderful job they did to ensure the success of this Regional Conference. It was great to see members from all the North American and the Caribbean regions attending the conference. This gave us an opportunity for the members to get closer to each other and to know each other better.

Accompanied by RC Marta Solimano, I attended the AGM of BPW Brazil which for the first time, was held on a cruise ship. The close quarters on the ship gave us time to talk, to share our interests and our concerns. The program included International, Regional and National issues, which were of great interest to the attendees. Special recognition to BPW Brazil President Eunice Cruz and her National Executive for the success of this conference. In addition, I share my gratitude to them and their members for their kindness.

After the conference, I  had the opportunity to meet with Jennifer Iverson, WEConnect Brazil, and with Rosemary Correa, President of the Sao Paulo State Women Council prior to the AGM, and afterwards RC Marta and I met with Mrs. Chieko Aoki, President of the Blue Tree hotel chain who leads the campaign by Brazilian entrepreneurs to amend the Brazilian Constitution to eliminate corruption and to reach gender equality. During both meetings, we shared mutual interests which will allow us to join efforts and participate in these issues. I also had the opportunity to meet with Karin Pape, BPW Wiesbaden member in Germany, as well as with the members of BPW Sao Paulo during a dinner.

During the last day in Brazil, Elisa Campos arranged a meeting with Amalia Ruth Borges Smith, past International Vice President and Past LA RC, with whom I have enjoyed over 30 years of friendship.

Read more link